Rahmah, Amrina Rosyadah (2025) Language style in raya and the last dragon: a sociolinguistic perspective. Undergraduate (S1) thesis, IAIN Kediri.
|
Text
21202028_prabab.pdf Download (494kB) |
|
|
Text
21202028_bab1.pdf Download (241kB) |
|
|
Text
21202028_bab2.pdf Download (333kB) |
|
|
Text
21202028_bab3.pdf Download (186kB) |
|
|
Text
21202028_bab4.pdf Restricted to Registered users only Download (397kB) | Request a copy |
|
|
Text
21202028_bab5.pdf Restricted to Registered users only Download (169kB) | Request a copy |
|
|
Text
21202028_daftarpustaka.pdf Download (246kB) |
|
|
Text
21202028_lampiran.pdf Download (392kB) |
|
|
Text
21202028_lembarpersetujuanpublikasi.pdf Restricted to Repository staff only Download (444kB) | Request a copy |
Abstract
Language styles, as sociolinguistic adaptations to social contexts and relationships, provide critical insights into communication dynamics. Films like Raya and the Last Dragon (2021) set in the culturally diverse world of Kumandra serve as authentic mediums for analyzing these variations. This study identifies language styles within the film's dialogue using Martin Joos' framework (frozen, formal, consultative, casual, intimate) and determines their distribution to bridge theoretical sociolinguistics with practical applications in media discourse. A qualitative descriptive design analyzed 77 dialogue excerpts from the film script and scenes. Dialogues were systematically categorized according to contextual factors (setting, participants, purpose) and validated through methodological triangulation to ensure reliability. The results revealed casual style as dominant (64,94%), reflecting the film’s focus on informal interactions. This dominance occurs because the story centers on Raya’s journey, where she builds trust and friendships through personal, peer-level conversations in relaxed settings, rather than formal dialogue. Consultative style ranked second (18,18%), prevalent in strategic discussions, while formal and intimate styles were equally frequent (7,79% each), appearing in diplomatic exchanges and familial bonds. Frozen style was minimal (1,30%), confined to ritual speech. These patterns demonstrate how cinematic language authentically mirrors real-world sociolinguistic adaptation to social hierarchies and relationships. The study enriches sociolinguistic theory by validating Joos' model in contemporary media, while offering educators practical tools to teach language variation through film analysis.
| Item Type: | Thesis (Skripsi, Tesis, Disertasi) (Undergraduate (S1)) |
|---|---|
| Subjects: | 13 EDUCATION (Pendidikan) > 1399 Other Education > 139999 Education not elsewhere classified |
| Divisions: | Fakultas Tarbiyah > Jurusan Tadris Bahasa Inggris |
| Depositing User: | AMRINA ROSYADAH RAHMAH |
| Date Deposited: | 07 Jan 2026 06:52 |
| Last Modified: | 07 Jan 2026 06:52 |
| URI: | https://etheses.iainkediri.ac.id:80/id/eprint/18610 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |
