Ramadhani, Ninda Savira (2023) An Analysis On Translation Methods Used By John Mcglynn in Translating Laut Bercerita Into The Sea Speak His Name. Undergraduate (S1) thesis, IAIN Kediri.
![]() |
Text
932215419_prabab.pdf Download (600kB) |
![]() |
Text
932215419_bab1.pdf Download (160kB) |
![]() |
Text
932215419_bab2.pdf Download (303kB) |
![]() |
Text
932215419_bab3.pdf Restricted to Registered users only Download (155kB) |
![]() |
Text
932215419_bab4.pdf Restricted to Registered users only Download (230kB) |
![]() |
Text
932215419_bab5.pdf Download (146kB) |
![]() |
Text
932215419_daftar_pustaka.pdf Download (96kB) |
![]() |
Text
932215419_pernyataan persetujuan publikasi.pdf Download (114kB) |
Abstract
This study examines the translation methods used by John McGlynn in translating Laut Bercerita (2017) by Leila S. Chudori into its English version, The Sea Speaks His Name. The research applies Peter Newmark’s translation method framework to analyze how linguistic and cultural elements are adapted in translation. Using a descriptive qualitative approach, the study analyzes 484 translation samples, identifying seven out of eight translation methods proposed by Newmark. The most frequently used method is communicative translation (31.28%), followed by literal translation (29%), and free translation (22.15%). Meanwhile, the least used methods are adaptation (3.88%), semantic translation (5.48%), idiomatic translation (7.53%), and word-for-word translation (0.62%). Notably, faithful translation is not employed in the translation process. The findings indicate that McGlynn prioritizes readability and naturalness for English readers while maintaining the core messages of the original text. This research contributes to the understanding of literary translation strategies, particularly in translating Indonesian historical and cultural narratives into English.
Item Type: | Thesis (Skripsi, Tesis, Disertasi) (Undergraduate (S1)) |
---|---|
Subjects: | 19 STUDIES IN CREATIVE ARTS AND WRITING (Studi Seni Kreatif dan Menulis) > 1901 Art Theory and Criticism > 190199 Art Theory and Criticism not elsewhere classified |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah > Jurusan Tadris Bahasa Inggris |
Depositing User: | Ninda Savira Ramadhani |
Date Deposited: | 25 Apr 2025 07:41 |
Last Modified: | 28 Apr 2025 01:05 |
URI: | https://etheses.iainkediri.ac.id:80/id/eprint/16942 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |